| Brian Davies and G.R. Evans: Anselm
of Canterbury - The Major Works (Oxford University Press 1998)
The translators were instructed to be hip dudes in their renderings of
Anselm's Latin texts. And by and large they succeeded. You can hear the
priestly guitars banging and the Birkenstocks tapping in every line. The
sacrificial victim, however, is accuracy. The Oxford edition reads like
those 19th century renditions of German philosophical writings which appear
to have been produced by an assembly of drunken Victorian sea captains. Read it for fun but make
sure you have
Anselm's Latin to hand before drawing any
philosophical conclusions. |